La-Z-Touch®operating instructions__________instrucciones de operación____________________instructions©2010 La-Z-Boy IncorporatedLa-Z-Boy Incorporated1
1918Furniture Placement GuideTo place your reclining chair the proper distance from the wall, fully recline thechair and leave a minimum of 2" of
¡Felicitaciones!Usted es ahora el orgulloso propietariode un moderno sillón reclinable con cámarade refrigeración termoeléctrica y 2 motorespara masaj
– Para reducir el riesgo de choque eléctrico,lesiones graves o muerte :•Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, movero hac
2524– Para reducir el riesgo de lesiones:• No opere la unidad hasta que el respaldo esté instalado y fijo.AV ISO : No enchufe el transformador hasta q
–Para reducir el riesgolesiones graves:• Verifique mensualmente el estado de los transformadores de energía,los cables eléctricos, los enchufes y los
Instrucciones de operación del sillón reclinablecon 2 motores para masaje y calor La-Z-Touch:Instrucciones de operación del sillón reclinablecon 2 mot
3130Instrucciones de operación de la cámarade refrigeración termoeléctrica:– Para reducir el riesgo de choqueeléctrico o lesiones graves:•Desconecte e
3332Mantenimiento y cuidado de la cámarade refrigeración termoeléctrica:Limpieza de la ventilación de la cámara de refrigeración termoeléctricaSe reco
3534– Para reducir el riesgo de lesiones:•Esta unidad está equipada con una función de ajuste de tensión parael mecanismo reclinable, la cual viene pr
3736– Para reducir el riesgode lesiones graves:• Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el apoyapiernasdel sillón. Coloque las me
Congratulations!You are now the proud owner of astate-of-the-art Thermo-Electric CoolerLa-Z-Touch®Massage Recliner by La-Z-Boy®.You have just selected
3938Félicitations!Vous êtes désormais fier propriétaired'un fauteuil inclinable masseur de pointeavec refroidisseur thermoélectriqueLa-Z-TouchMDd
4140– Pour réduire le risque de choc électrique,de blessures graves ou de mort :•Toujours débrancher la prise du mur avant de nettoyer, déplacer ouent
4342– Pour réduire le risquede blessures :•Attendre que le dossier soit installé et bloqué avant de faire fonctionner le meuble.AVIS : Attendre les in
4544–Pour réduire le risque deblessures graves :• Vérifier tous les mois l’état des transformateurs, cordons d’alimentation, ficheset connecteurs. Gar
4746POWERActivele systèmequand levoyant lumineuxest rétro-éclairé enDEL. Appuyer unefois pour la minuteriede 15 minutes ouappuyer et tenirenfoncé pour
4948Fonctionnement du refroidisseur thermoélectrique– Pour réduire le risque de choc électriqueou de blessures graves :• Débrancher la fiche électriqu
5150Entretien du refroidisseur thermoélectriqueNettoyage des bouches d’aération du refroidisseur thermoélectriqueIl est recommandé de passer l’aspirat
5352Ressortde tension-- Pour réduire le risquede blessures :•Ce meuble est doté d’un réglage de tension pour le mécanisme d’inclinaison,préréglé en us
5554Comment disposer vos meublesPour placer votre fauteuil inclinable à une bonne distance du mur, inclinerentièrement le fauteuil en laissant au moin
54-- To reduce the risk of electric shock,serious injury or death:•Disconnect the electrical plug from the wall outlet before cleaning, moving,servici
Thermo-Electric Cooler Recliner with 2-MotorMassage & Heat Assembly Instructions:76-- To reduce the risk of injury:• Do not operate the unit until
–To reduce the risk of serious injury:• Check the condition of the power transformers, electrical cords, plugs andconnectors monthly. Keep the power t
1110La-Z-Touch 2-Motor Massage & Heat ReclinerOperating Instructions:-- To reduce the risk of serious injury:• Plug directly into a wall outlet. D
1312Thermo-Electric Cooler Operating Instructions- To reduce the risk of electric shockor serious injury:• Disconnect the electrical plug from the wal
1514Thermo-Electric Cooler Care and MaintenanceThermo-Electric Cooler Vent CleaningVacuuming the vents once a year is recommended for maximum cooler p
1716-- To reduce the risk of injury:• This unit is equipped with a tension adjustment feature for the recliningmechanism that is preset at the factory
Commenti su questo manuale